政府確保所有合資格兒童(包括非華語兒童)不分種族,皆有同等機會入讀公營學校。政府致力鼓勵及支援非華語學生(特別是不同種族的學生)融入社會,包括幫助他們盡早適應本地教育體系和學好中文。教育局為非華語學生提供多項教育服務,並支援學校行政人員、老師及家長的工作。
The government ensures that all eligible children, including non-Chinese speaking children, have equal opportunities to enroll in public schools, regardless of their ethnicity. The government is dedicated to encouraging and supporting non-Chinese speaking students, particularly those from diverse ethnic backgrounds, to integrate into society. This includes helping them adapt to the local education system and learn Chinese effectively. The Education Bureau provides various educational services for non-Chinese speaking students and supports the efforts of school administrators, teachers, and parents.
حکومت اس بات کو یقینی بناتی ہے کہ تمام اہل بچے (بشمول غیر چینی بچے) نسل کی پرواہ کیے بغیر، سرکاری اسکولوں میں داخلے کے برابر مواقع حاصل کریں۔ حکومت غیر چینی بولنے والے طلباء (خاص طور پر مختلف نسلوں کے طلباء) کو معاشرے میں ضم ہونے کے لیے حوصلہ افزائی اور مدد کرتی ہے، بشمول انہیں مقامی تعلیمی نظام میں جلدی ڈھالنے اور چینی زبان سیکھنے میں مدد فراہم کرتی ہے۔ محکمہ تعلیم غیر چینی بولنے والے طلباء کے لیے متعدد تعلیمی خدمات فراہم کرتا ہے اور اسکول کے منتظمین، اساتذہ اور والدین کے کام کی حمایت کرتا ہے۔
- 安排專責教師統籌上述支援非華語學生學習中文的事宜,以提升學校支援非華語學生的意識及建構共融校園。
Arrange for designated teachers to coordinate the support for non-Chinese speaking students in learning Chinese, with the aim of enhancing the school's awareness of supporting these students and building an inclusive campus.
مخصوص اساتذہ کو اوپر دی گئی سرگرمیوں کو مربوط کرنے کے لیے، غیر چینی بولنے والے طلباء کو چینی زبان سیکھنے میں مدد فراہم کرنے کے لیے تاکہ اسکول میں ان کی حمایت میں اضافہ کیا جا سکے اور ایک جامع کیمپس بنایا جا سکے؛ اور - 加強與非華語家長溝通,按需要聘請少數族裔助理或購買翻譯服務等,以期透過家校合作鼓勵非華語學生學好中文。
Strengthen communication with non-Chinese speaking parents and, as needed, hire minority assistants or purchase translation services to encourage collaboration between home and school, promoting non-Chinese speaking students' proficiency in Chinese.
غیر چینی بولنے والے والدین کے ساتھ رابطے کو مضبوط کرنا، ضرورت کے مطابق اقلیتی معاونین کی خدمات حاصل کرنا یا ترجمے کی خدمات خریدنا، تاکہ گھر اور اسکول کے تعاون سے غیر چینی بولنے والے طلباء کو چینی زبان سیکھنے میں مدد ملے۔
- 非華語家長教育活動 (2023/24學年)
- Parent Education Programmes for Non-Chinese Speaking Parents (2023/24 School Year)
- 非華語學生 學校支援摘要 2023/24學年
- School Support Summary 2023/24學年
- 2022/23學年 為非華語學生提供的教育支援
- Education Support Provided for Non-Chinese Speaking (NCS) Student(s) School Support Summary for the 2022/23 School Year
- 學生支援計劃 - 年終校內分享會(2021-2022)
- 2021/22學年 為非華語學生提供的教育支援
- Education Support Provided for Non-Chinese Speaking (NCS) Student(s) School Support Summary for the 2021/22 School Year
- 2020/21學年 為非華語學生提供的教育支援
- Education Support Provided for Non-Chinese Speaking (NCS) Student(s) School Support Summary for the 2020/21 School Year